HERITAGE RECORD

풍환 궐

풍환 궐은 취현 토계장 곁 조가평에 서 있다. 묘주는 후한 탕거 출신의 풍환으로, 안제 때 유주자사에 이르렀다. 건광 원년 원한을 품은 자가 새서를 위조해 풍환이 옥에 갇혔고, 상서로 스스로 변명한 뒤 옥중에서 병사했으나 조정은 여전히 돈을 내려 위로했다. 《취현지》는 그가 고향에 돌아와 묻혔다고 기록한다. 송·청대 금석서는 궐의 제기, 하사 조서, 잔비와 비음 자료를 통해 정사에 빠진 예주자사 경력을 보충하고, “연왕분”이라는 이름은 지방의 와전이라고 설명한다.

시대
후한
지역
쓰촨
LOCATION
쓰촨성 다저우시 취현
READING
65 분 분량
풍환 궐 - fenghuanque old 01
fenghuanque old 01 IMAGE ARCHIVE · 01

소개

풍환은 후한 안제 때의 탕거 사람으로 유주자사까지 올랐다. 《후한서》는 그가 유주에서 “간악함을 미워하여” 불법을 자주 규탄했다고 한다. 함께 연루된 현도태수 요광 역시 직무 처리에서 사람들과 불화를 빚어 원망을 샀다. 건광 원년, 원한을 품은 사람이 새서를 위조하여 풍환과 요광을 함께 사건에 끌어들였다. 요동도위 방분은 그 위조 문서를 받고 요광을 죽였으며, 다시 풍환을 체포했다. 풍환은 한때 자결하려 했지만 아들 풍곤이 조서가 수상하다는 점을 알아차리고 상서하여 스스로 변명하라고 권했다. 사건이 밝혀졌을 때 풍환은 이미 옥중에서 병사했다. 잔비에는 “책서가 칭찬하고 돈을 내렸다”는 흔적이 남아 있으며, 《예석》은 《후한서》에 근거해 안제가 그의 죽음을 불쌍히 여겨 십만 전을 내린 일로 풀이한다. 《취현지》는 그가 “고향으로 돌아와 묻혔다”고 하므로, 묘 앞 석궐은 오늘날 취현 토계장 곁 조가평에 남아 있다.

궐 몸체에는 “옛 상서시랑, 하남 경령, 예주·유주자사 풍사군 신도”라고 새겨져 있어, 열아홉 글자가 묘주와 관력을 함께 밝힌다. 그중 “예주자사”는 《후한서》에 보이지 않으며, 이것이 후대 금석서가 거듭 추적한 핵심이었다. 남송 《예석》은 신도 제기, 원초 6년 예주자사 풍환에게 내린 조서, 풍환 잔비와 비음을 함께 읽었다. 조서가 낙랑을 언급하므로 풍환이 예주에서 유주 사무로 옮겨 갔음을 보여 주고, 잔비는 졸년을 묶어 주며, 비음에 보이는 관리들은 영천·여남·진국 일대 출신이 많아 예주의 옛 부하 범위에 들어간다.

청대 《금석원》과 《취현지》는 이 자료들로 정사에서 빠진 예주자사 경력을 보충하고, “연왕분”이라는 속칭도 설명했다. 풍환은 유주자사를 지냈고, 세속에서는 “유연”을 흔히 함께 부르므로 지방에서 “유”가 “연”으로 와전되었을 수 있다. 따라서 이른바 “연왕”은 쓰촨에 별도의 연왕이 묻혔다는 뜻이 아니라, 취현 현지에서 풍환 묘궐을 뒤에 부른 이름이다.

역사 문헌

예석

故尚书侍郎、河南京令、豫州幽州刾史冯使君神道。右幽州刾史冯焕神道,今在渠州。冯绲传云:父焕,安帝时为幽州刾史,建光元年卒。隶释有元初六年赐豫州刾史冯焕诏,焕之残碑有郎中尚书侍五字,惟京令无所见也。

영도(靈道) 비문에는 무덤 주인이 풍주(峰將)로 전직 서기관(官官官), 하남경(河南景) 치안판사, 유주(玉州)와 유주(九州)의 검사관으로 밝혀져 있다. Lishi는 비문이 현재 Quzhou에 있다고 지적하고 Feng Huan의 봉사와 죽음에 대한 Feng Gun의 전기를 인용하고 이를 Yuanchu 6 칙령 및 부서진 Feng Huan 비석과 비교합니다.

*Lishi* (Explanations of Clerical Script), vol. 13, “Spirit Road of Feng Huan, Inspector of Youzhou”

君讳焕,字平侯廉,除郎中、尚书侍迁豫州刾史,鄄别以北鲜卑畔逆史荚书嘉叹赐钱守,以永宁二年四

남아 있는 단편에는 환이라는 이름의 영주가 신사, 서기관, 그리고 예주의 조사관을 역임했다고 나와 있습니다. 또한 국경 북쪽의 Xianbei 반란에 대한 깨진 문구, 황실 칭찬 문서, 자금 지원 및 Yongning 2 날짜가 보존되어 있습니다.

右冯焕残碑三十九字。其云北鲜卑叛逆,则元初六年诏除幽州时事也。其云策书嘉叹赐钱者,冯绲传载焕死于狱中,帝愍之,赐钱十万,当是此事也。末有永宁二年四字,盖其卒之年月也。帝纪书:建光元年正月,幽州刾史冯焕率十二郡太守讨高句骊、秽貊,不克。四月,辽东都尉庞奋承伪玺书杀元莬太守姚光。绲传云:焕为幽州刾史,疾忌奸恶,元莬太守姚光亦失人和。建光元年,怨者诈作玺书,赐焕、光以欧刀,下辽东庞奋行刑。奋即斩光,收焕。焕疑诏有异,上书自讼,病死狱中。建光之元即永宁二年,是岁七月改元,焕以四月终,故碑尚用旧年也。碑字虽无几,而皆与史合。

Lishi는 39명의 살아남은 인물이 역사적 기록과 일치한다고 설명합니다. Xianbei 언급은 Youzhou에 대한 Yuanchu 6 임명에 속하며, 칭찬과 금품 수여는 Feng Huan이 감옥에서 죽은 후 An 황제의 동정심과 일치하며, Yongning 2 날짜는 7월에 연호가 변경되기 전 Jian’guang 1에 해당합니다.

*Lishi* (Explanations of Clerical Script), vol. 13, “Broken Stele of Feng Huan”

曹史衡,贼曹令史汝南表德宫,兵曹令史河内樊晏世宁,兵曹令史汉中祝飏孔达,士曹令史颖川阚扬武节,集曹令史北海孙登元叙,下汉户曹史汝南台,客曹史汝南 子让,外兵曹史陈国丁武妙生,帐下司马陈国陈景伯载武, 司马汝南程旻季。

비석의 뒷면에는 루난(雲南), 하내(河寧), 한중(hanzhong), 잉촨(營泉), 베이하이(beihai), 진(陳) 등 각 군의 부하 서기와 장교들이 나열되어 있다.

右冯焕残碑阴。诸曹史及帐下司马、武刚司马十余人,其间有贯颖川、汝南、陈国者,皆豫州旧部也。 即过字, 即刚字, 即谦字,西汉太玄皆有之。

Lishi는 뒷면에 이름이 지정된 관리들에는 Yingchuan, Runan 및 Chen 출신의 남성이 포함되어 그들이 Feng Huan의 옛 Yuzhou 직원에 속했음을 보여줍니다. 또한 여러 변형 문자를 설명합니다.

*Lishi* (Explanations of Clerical Script), vol. 13, “Reverse of the Broken Feng Huan Stele”

君讳绲,字皇卿,幽州君之元子也。少耽学问,习父业,治春秋严、韩,诗仓氏、蒹律大杜。弱冠诏除郎,还更仕郡诸曹史、督𨚫主薄、五官掾功曹。举孝廉,除右郎中、蜀郡广都长。遭直荒乱,以德绥抚,政化流行。到官四载,功称显著。郡察廉吏,州举光异,迁楗为武阳令,诛疾强豪,以公去官。部广汉别驾、治中从事,辟司空府、侍御史、御史中丞,督使徐杨二州,讨贼范、朱生、徐凤、马勉、张婴等,𡍸迫州郡,进兵正法。复辟司徒府、廷尉左监正、治书侍御史、广汉属国都尉、陇西太守,问吏辜旬不分去官。以羌骇动,为四府所衷,优家拜陇西太守,上病,辟同产弟征议郎,复治书侍御史、尚书、辽东太守、廷尉、大常、车骑将军,南征五溪蛮夷黄加少、高相、法氏、赵伯、潘鸿等,斩首万级,湲溺以千数,降者十万人,收逋布卅万,不费官财,俵旅还师。临当受封,以谣言奏河内太守、中常侍左悺弟,坐逊位。拜将作大匠、河南尹,复拜廷尉、荆州刾史李隗、南阳太守成晋、太原太守刘不宜以重论,坐正法。作左校后诏书特贯,拜骑校尉,优廷尉奏中臣子弟不宜无牧州郡,获过左右,逊位。永康元年十二月。亮一要金紫,十二七墨绶。

풍군비에는 풍군(吳君, 호칭 황청)이 유주 성주의 장남이었다고 나와 있습니다. 그의 연구, 직위, 캠페인, 제거 및 복원에 대한 긴 설명을 제공하며 전차 및 기병대 장군으로서의 높은 봉사 및 관련 직위로 끝납니다.

将军体清守约,既来归葬,遗令坟取藏刑而已,不造祠堂,可谓履真者矣。恐后人不能纪知官所更历,故刊石表绩,以毖来世。孝桓皇帝以命将军讨此强夷,有桓桓烈之姿,因“恤”为“桓”。

비석에는 장군이 순수하고 절제되어 있었다고 적혀 있습니다. 장례를 치러 돌아온 후 그는 조그마한 무덤만 만들고 종당은 만들지 말라고 명령하여 그의 직책과 업적을 후대에 기록하기 위해 돌을 새겼습니다.

右汉故车骑将军冯公之碑,篆额,今在渠州。冯公名绲,巴郡宕渠人。碑云“字皇卿”,而本传作“鸿卿”。传云:“举孝廉,七迁为都尉中丞,持节督讨扬贼,守陇西、辽东,为京兆、司隶、廷尉、大常、车骑,以长沙贼复作策免,起为将作匠、河南尹、廷尉,坐考杀单迁,谪左校,再为屯骑、廷尉,卒官。”其迁绌及物故先后,与碑甚矛盾。威宗以命将武功定谥,绲亦虎臣之一,云亡适当其时,故作文者以帝谥书左方。赵氏以为绲有此谥,而史不载,误也。碑云“一要金紫,十二银艾”,绲终于廷尉,而以将军题碑者,尊金紫也。帝纪杨、徐贼范容、周生寇城邑,遣中丞冯赦督州郡兵讨之。以绲为赦,纪之误也。许曼传云:陇西守冯绲始拜郡,开绶笥,有两赤蛇分南北走。曼筮之曰:“三岁后为边将,官有东名,当东北行三千里。后五年为将军南征。”延熹元年,绲守辽东,讨鲜卑。至五年,拜车骑,击武陵蛮。却与碑合。水经宕渠不曹水下注:“潜水,县有冯绲及桂阳守李温冢二子之灵,常以三月还乡,水暴长,郡县吏民莫不祭于水上,谓之冯李。”此异闻也。

Lishi는 이것을 현재 Quzhou에 있는 Ba 군에 있는 Dangqu의 Feng Gun의 비석으로 식별합니다. 비석을 Feng Gun의 전기와 비교하고, 사무실과 날짜의 모순을 기록하고, 비석이 장군의 칭호를 사용하는 이유를 설명하고, 일부 역사적 혼란을 수정하고, Feng과 Li 영혼이 강을 따라 집으로 돌아가는 일화를 인용합니다.

*Lishi* (Explanations of Clerical Script), vol. 7, “Stele of Feng Gun, General of Chariots and Cavalry”

전후한문

告豫州刺史冯焕:今常为效用边将,统御内以威恩,抚喻杜去年鲜卑连犯鄣塞,过掩卒,捣击无距捍。率摄太守以下,进退曾不表罪诛多拥丽王宫,僄轻狡猾,纤绝宫不自郊楚化。顷属乐浪久矣,当所谓设讫不定决,月左右欲来犯法,北顾伤心。焕有冀,焕能竭心尽虑,有上。如不从化,督录部惟前后诏书,以前人侍御史便宜数上。元初六年十二月。

그 칙령에서는 풍환을 예주 조사관으로 지정하고 그에게 변방의 사령관으로서 효과적으로 봉사하고, 권세와 친절로 다스리며, 선비의 습격에 대응하고, 낙랑과 북부 변방을 돌보고, 원초 6년 12월에 이전 지시에 따라 보고할 것을 촉구했습니다.

*Quan Hou Han Wen* (Complete Post-Han Prose), vol. 6, “Edict to Feng Huan, Inspector of Yuzhou”

보각총편

汉赐豫州刺史冯焕诏

Yuzhou 검사 Feng Huan에 대한 황제의 칙령.

汉赐豫州刺史冯焕诏,安帝元初六年也。首云告豫州刺史冯焕者,汉诏之式如此。按冯君乃车骑将军绲之父。绲传云:焕为幽州刺史。又焕有墓阙,题云豫州幽州剌史冯使君神道。元初季年,豫州境内无盗贼事,上谷、代郡皆幽州所部,诏有北顾伤心及顷属乐浪之文,亦幽州也。诏中谕其竭心尽虑而使之便宜数上,必自豫徙幽而赐此诏。其石下断,惟存上八行,意不能详考。焕犹在豫,故其前尚称故官也。

Baoke Congbian은 칙령이 An 황제 아래 Yuanchu 6 년에 시작되었다고 설명합니다. 본문은 상고, 대, 낙랑 및 북방 변방의 일에 관한 것이므로 풍환이 예주에서 유주로 이주했음이 틀림없다고 주장하고, 하부 부분이 파손되어 더 자세히 조사할 수 없다고 주장합니다.

汉幽州刺史冯焕神道

한나라 유주 조사관 풍환의 정신의 길.

铭云:故尚书侍郎、河南京令、豫州幽州刺史冯使君神道。按后汉书冯绲传,绲父焕,安帝时为幽州刺史。而绲碑亦云幽州君之元子。此字在宕渠绲墓前双石阙上,知其为焕阙也。

이 메모에는 당취(Dangqu)에 있는 풍군(Feng Gun)의 무덤 앞에 있는 쌍둥이 돌이 실제로는 풍환(Feng Huan)의 것이라는 것을 보여주기 위해 영도(靈道) 비문과 풍군의 전기를 인용하고 있습니다.

汉幽州剌史冯焕神道,今在渠州。冯绲传云:父焕,安帝时为幽州刺史,建光元年卒。隶释有元初六年赐豫州剌史冯焕诏。焕之残碑有郎中尚书侍五字,惟京令无所见也。

이것은 Lishi 통지를 반복합니다. Feng Huan은 Youzhou의 검사였으며 Jian’guang 1에서 사망했으며 칙령과 부서진 비석 보존 사무실은 표준 역사에 완전히 기록되지 않았습니다.

汉冯焕残碑

한나라 풍환의 부서진 비석.

汉冯焕残碑三十九字。其云比鲜卑叛逆,则元初六年诏除幽州时事也。其云策书嘉叹,赐钱者,冯绲传载焕死于狱中,帝愍之,赐钱十万。当是此事也。末有永宁二年四字,盖其卒之年月也。帝纪书:建光元年正月,幽州刺史冯焕率二郡太守讨高句骊秽貊,不克。四月,辽东都尉庞奋承伪玺书,杀元菟太守姚光。绲传云:焕为幽州刺史,疾忌奸恶。元菟太守姚光,亦失人和。建光元年,怨者诈作玺书赐焕,光以欧刀下辽东庞奋行刑,奋即斩光收焕,焕疑诏有异,上书自颂,病死狱中。建光之元,即永宁二年,是岁七月改元,焕以四月终,故碑尚用旧年也。碑无几,而皆与史合。

항목에는 Xianbei 문구를 Yuanchu 6 Youzhou 임명과 Feng Huan이 감옥에서 사망 한 후 안 황제의 동정심에 대한 돈 지급과 연결하는 39 자 깨진 비석이 요약되어 있습니다. 간략한 비문이 역사와 일치한다는 점을 다시 한 번 명시하고 있습니다.

汉冯焕残碑阴

한나라 아래 부러진 풍환비의 뒷면.

汉冯焕残碑阴:诸曹史及帐下司马武刚司马十余人。其间有贯颍川、汝南陈国者,皆豫州旧部也。

뒷면에는 하급 공무원과 임원이 나열되어 있습니다. Yingchuan, Runan 및 Chen의 사람들은 Feng Huan의 옛 Yuzhou 직원으로 확인됩니다.

*Baoke Congbian* (Collected Compilation of Precious Inscriptions), vol. 18

취현지

冯使君墓县北土溪场侧,三里许,有石阙,隶书故尚书侍郎、河南京令、豫州、幽州剌史冯使君神道。其旁有墓,巍然而高大无碑。地名石人场,以有石人、石羊等物得名,俗称燕王坟。考后汉书,安帝元初五年,改明年为建光元年。是春,幽州刺史冯焕与元远太守姚光、辽东太守蔡讽等,出塞击濊貊,旋为怨者所中,几衅欧刀。以子绲谏止,上书,事得白,会卒,帝愍之,赐钱十万。焕宕渠人,归葬故里,理固宜然。而渠人之任幽州者,焕外无人,则冯使君之神道,舍焕其谁?其称燕何也?世俗每幽燕同称,因幽而讹,燕未可知。且王不可称幽也,其称王何也?或因其子绲在宋封王后,土人缘是推崇其父,遂相沿至今耳,在当时未必有此称也。若尚书侍郎,则其兼衔,京令、豫州,又其前任,范史不书,无事可见也。然则燕王之为冯使君,冯使君之为冯焕,可以决然无疑。至城坝亦有燕王坟,是则不可考矣。石阙许金石志:

곡현(Quxian) 지명은 현 북쪽의 턱시 들판(Tuxi Field) 옆에 돌로 된 돌담과 이름이 새겨지지 않은 높은 봉분과 함께 펑 경의 무덤을 두고 있습니다. 연왕릉이라는 통칭은 풍환 유주 사무소의 현지 왜곡이라고 설명하고, 당취 출신인 풍환이 자연스럽게 귀국하여 고국에 묻혔다고 주장한다.

*Quxian Zhi* (Gazetteer of Quxian), vol. 44, “Tombs”

冯焕残碑,

Feng Huan의 부서진 비석.

永宁二年立。碑目云:在大竹县古宝城下。碑式云:冯焕断碑六行,可见者或行有七字。隶释云:建光之元,即永宁二年,是岁七月改元,焕以四月终,故碑尚用旧年也。隶释:汉冯焕残碑三十九字。其三北鲜卑叛逆,则元初六年诏除幽州时事也。其云策书嘉叹,赐钱者,冯绲传载焕死于狱中,帝愍之,赐钱十万贯,是此事也。末有永宁二年四字,盖其卒之年月也。帝纪书:建光元年正月,幽州刺史冯焕率二郡太守讨高句骊、濊貊,不克。四月,辽东都尉庞奋承伪玺书,杀元菟太守姚光。绲传云:幽州刺史疾忌奸恶,元蔂太守姚光,亦失人和。建光元年,怨者诈作玺书赐焕,光以欧刀,下辽东庞奋行刑,奋即斩光,收焕。焕疑诏有异,上自讼,病死狱中。建光之元,即永宁二年,是岁七月改元,焕以四月终,故碑上用旧年也。碑字无几,而皆与史合。

『곡현지』에는 이 비석이 융닝2(永寧2)에 건립되었다고 기록하고 있으며 이석의 연대 설명, 선비의 언급, 위조 칙령 사건, 요광의 죽음, 풍환의 투옥과 죽음, 단편과 사료의 일치 등을 반복하고 있다.

冯焕残碑阴

부러진 풍환비의 뒷면.

隶释云:汉冯焕残碑阴诸曹史及帐下司马、武刚司马十余人,其间有贯颍川、汝南陈国者,皆豫州旧部也。

지명자는 뒷면에 언급된 관리들, 특히 Yingchuan, Runan 및 Chen의 관리들이 Feng Huan의 옛 Yuzhou 부하였다는 Lishi의 주장을 반복합니다.

*Quxian Zhi* (Gazetteer of Quxian), vol. 47, “Epigraphy”

汉车骑崖石刻

전차장군과 기병대장을 위한 한절벽의 비문.

蜀碑记补:赐豫州刺史冯焕诏,安帝元初六年元。字原云:在渠州,今渠县。隶释:碑文首云告豫州十史冯焕者,汉诏之式如此。按焕为车骑将军,经之父绲传云:焕为幽州刺史。又有墓阙,题云:豫州幽州刺史冯使君神道。季年豫州境内无盗贼事,上谷、代郡皆幽州部,诏有顷属乐浪,北顾伤心之文,亦幽州也。诏中谕其竭心尽虑,而使之便宜数上,必自豫徙幽州,而赐此诏。其石下断,惟存上八行,意不能详考。焕犹在豫,故其前尚称故官也。据字原云:王氏列于南充县,误

항목은 Feng Huan에 대한 칙령에서 Shubei Jibu를 인용합니다. Lishi는 칙령에서 그를 Yuzhou 검사관이라고 부르지만 변경 언어는 Youzhou와 관련이 있으므로 Yuzhou에서 Youzhou로 옮겨졌음에 틀림없다고 주장합니다.

良。

여기에는 전송된 항목의 일부로 “liang”이라는 단일 단어가 보존됩니다.

冯焕神道

풍환의 정신의 길.

蜀碑记补:永宁二年立字原云:在渠州,今为渠县。其文曰故尚书侍郎、河南京令豫州幽州刺史冯君神道,共十九字。金石录云:按后汉书冯绲传,绲父焕,安帝时为幽州刺史。绲碑亦云幽州君之元子。此字在宕渠𦆘墓前双石阙上,知其为焕阙也。隶释:汉幽州刺史冯焕神道,今在渠州。冯绲传云:父焕,安帝时为幽州刺史,建光元年卒。隶释有元初六年赐豫州刺史冯焕诏,焕之残碑有即中尚书侍五字,惟京令无所见也。今按其地在县比六十里土溪场侧之赵家坪,有石阙三,耸立道旁,每阙间隔里许,高丈余,广约四尺,厚二尺有奇,上刻朱雀,下刻龟蛇,旁刻人物花草,隐约可辨。共监三碑。两碑字迹磨灭。其一锓故尚书云云。系汉隶。书。道光二十九年,邑侯王椿源建亭护之,并为碑以记。

지명은 19자 정신의 길 비문에서 Jibu Shubei와 Jinshi Lu를 인용합니다. 턱시밭 옆 자오자핑에 있는 세 개의 돌담을 찾아 그 높이, 폭, 새의 부조, 거북 모양, 사람, 꽃, 식물을 기술하고 왕춘원이 도광 29년에 그들을 보호하기 위해 누각을 지었다고 기록하고 있습니다.

*Quxian Zhi* (Gazetteer of Quxian), vol. 47, “Epigraphy”

금석원

故尚书侍郎、河南京令

전 서기국 신사이자 하남경(河南景) 치안판사.

州、幽州刾史冯使君神道。

Feng Lord의 영혼의 길인 Yuzhou와 Youzhou의 검사관.

右汉冯焕阙,在渠县东九十里,题云:故尚书侍郎、河南京令、豫州、幽州剌史冯使君神道。按后汉书冯绲传,绲,绲郡宕渠人。父焕,安帝时为幽州刺史,不言其为豫州刺史也。隶释有安帝元初六年,赐豫州剌史冯焕诏,是焕尝为豫州刺史矣。以焕残碑考之,有郎中、尚书侍五字。其碑阴诸曹史及帐下司马、武刚司马十余人,有贯颍川、汝南陈国者,皆豫州旧部也。是焕先为豫州刺史,后移幽州矣。史传失载,略也。可以补后汉书之缺。惟京令无所见,神道下刻兽首,隶图亦未载。

Jinshi Yuan은 Quxian 동쪽의 Feng Huan que를 확인하고 비문, Yuanchu 6 칙령, 부러진 비석, 비석 뒷면을 사용하여 Feng Huan이 처음에는 Yuzhou의 검사관을 역임하고 나중에 Youzhou로 이동하여 Hou Hanshu의 공백을 메웠다고 주장합니다.

*Jinshi Yuan* (Garden of Metal and Stone), vol. 1

어석

千里不同风,百里不同俗,刻石之文,盖亦有风气焉。蜀中古墓,多建阙以表之。新都王稚子阙,见于宋人著录,此最先出者也。其后高颐两阙出雅安县。又汉之冯焕阙、李业阙、杨宗阙、交趾都尉沈君两阙,蜀之杨公阙、贾公阙,梓潼、渠县,先后出土。姚彦侍丈又访得晋隆安三年骑都尉枳杨君神道,此汉唐旧畿,鲁、齐故壤,所未之有也。

Yushi는 비문이 지역 관습에 따라 다양하다고 말합니다. 쓰촨성의 고대 무덤에는 종종 que가 있었고, 텍스트에는 Xindu, Ya’an, Quxian, Zitong 및 관련 장소에서 발견된 일련의 Han 및 나중에 발견된 que 중 Feng Huan que가 나열되어 있습니다.

*Yushi* (Words on Stone), vol. 2

한예자원

车骑将军冯绲碑,永康元年立,在渠州。墨宝作达州。与冯焕神道冯焕残碑。碑阴告冯焕诏冯绲墓双排六玉,单排六王。李翊碑、李翊夫人碑是邦雄桀碑无字碑、城埙碑皆在渠州流江县、达州永睦县之间。郑霭先在夔路得之,故墨宝作达州,实渠州境。

Hanli Ziyuan은 Quzhou의 Feng Gun 비석을 기록하고 그것을 Quzhou-Dazhou 지역의 Feng Huan 정신 도로 비문, 깨진 비석, 역, 칙령 및 기타 비문과 분류합니다.

一百四十四赐豫州刺史冯焕诏,元初六年立,在渠州。详见冯绲碑下。

이 카탈로그 항목은 Yuzhou 검사 Feng Huan에게 Yuanchu 6 칙령을 기록하고 독자에게 Feng Gun 비 항목을 안내합니다.

*Hanli Ziyuan* (Character Sources of Han Clerical Script), “Outline”

육예지일록

幽州刺史冯焕神道

Youzhou 검사 Feng Huan의 정신 도로.

字原云:永宁二年立,在渠州。详见冯绲碑下。焕,冯绲之父也。

문자 출처 메모에는 비문이 Quzhou의 Yongning 2에 설정되어 있으며 Feng Huan이 Feng Gun의 아버지임을 식별합니다.

冯焕残碑碑阴

부러진 풍환비의 뒷면.

在渠州,详见冯绲碑下,仅存“永宁二年”四数字,余皆磨灭。按史子绲传建光元年死,永宁二年七月改建光元年。

메모에는 비석이 취저우(Quzhou)에 있었으며 “Yongning 2”라는 글자 4개만 남았으며 날짜를 Feng Gun의 전기 및 Yongning에서 Jian’guang으로 변경한 날짜와 연결합니다.

碑阴 “过”即“过”字, 即“刚”字,“嗛”即“谦”字,西汉太元皆有之。

이 메모는 비석 뒷면의 변형 문자를 guo, Gang 및 qian과 동일시하고 Han 텍스트 Taixuan의 형식과 비교합니다.

赐豫州刺史冯焕诏𤜱

Yuzhou 검사 Feng Huan에게 칙령을 내립니다.

即“犯”字, 即“过”字,“捣绵,即“捣击”字, 即“慓”字, 即猾字,纤即歼字,属即属字。

이 메모는 칙령의 여러 변형 문자 또는 손상된 문자를 설명하여 이를 범(fan), 궈(guo), 도지(daoji), 피아오(piao), 화(hua), 지안(jian) 및 슈(shu)와 동일시합니다.

*Liuyi Zhiyi Lu* (Record of One of the Six Arts), vol. 222

대죽현지

汉冯焕残碑。

한나라 풍환의 부서진 비석.

隶释云:建光之元,即永宁二年,是岁七月。改宁二年,是岁七月改元。焕以函月终,故碑上用旧年也。碑字无几,而皆与史合。

Dazhu 지명은 Jian’guang 1이 7개월 연호 변경 이전에도 여전히 Yongning 2였기 때문에 Feng Huan의 4개월 사망 날짜는 이전 연호로 날짜가 지정되었다는 Lishi의 설명을 반복합니다. 소수의 문자가 역사와 일치합니다.

冯焕残碑阴收南陈国者,皆豫州旧部也。

Feng Huan의 부서진 비석 뒷면에는 Chen과 다른 곳에서 온 사람들이 나열되어 있으며 그들이 그의 옛 Yuzhou 부하였음을 보여줍니다.

*Dazhu Xianzhi* (Gazetteer of Dazhu County), vol. 50, “Epigraphy”

옛 사진

1929

1929년에 출판된 오스발드 시렌의 A History of Early Chinese Art에는 풍환 묘궐의 옛 사진이 실려 있으며, 사진은 Victor Segalen의 것으로 적혀 있다.

1930s

도키와 다이조와 세키노 다다시의 《중국문화사적》 제10집 쓰촨 한궐 도판에는 다음 풍환 석궐 옛 사진이 실려 있다.