HERITAGE RECORD

Цюэ Фэн Хуаня

Цюэ Фэн Хуаня стоят в Чжаоцзяпине рядом с Туси в уезде Цюйсянь. Владелец гробницы, Фэн Хуань, был уроженцем Даньцюя и при императоре Ане Восточной Хань дослужился до инспектора Ючжоу. В первый год Цзяньгуан подложный императорский эдикт привел к его заключению; после подачи самооправдательного доклада он умер в тюрьме, но двор все же пожаловал деньги на поминальное утешение. Местные газеттеры говорят, что его вернули для погребения на родину. Эпиграфические труды Сун и Цин, сопоставляя надпись на цюэ, пожалованный эдикт, обломок стелы и ее оборот, восстанавливают не отмеченную в официальной истории должность инспектора Юйчжоу и объясняют “могилу князя Янь” как местное искаженное название.

Периоды
Восточная Хань
Регионы
Сычуань
LOCATION
уезд Цюйсянь, Дачжоу, провинция Сычуань
READING
91 мин. чтения
Цюэ Фэн Хуаня - fenghuanque old 01
fenghuanque old 01 IMAGE ARCHIVE · 01

Введение

Фэн Хуань был уроженцем Даньцюя времен императора Аня Восточной Хань и достиг должности инспектора Ючжоу. Hou Hanshu говорит, что в Ючжоу он “ненавидел коварство и зло” и часто обличал нарушения закона. Яо Гуан, великий администратор Сюаньту, оказался втянут в то же дело, поскольку также нажил недовольных своим управлением. В первый год Цзяньгуан некто из обиды подделал императорский эдикт и вовлек Фэн Хуаня и Яо Гуана. Пан Фэнь, комендант Ляодуна, исполнил подложный документ, убил Яо Гуана и арестовал Фэн Хуаня. Фэн Хуань хотел покончить с собой, но его сын Фэн Гунь заметил подозрительность эдикта и посоветовал подать доклад в свою защиту. Когда дело было прояснено, Фэн Хуань уже умер от болезни в тюрьме. На фрагментарной стеле сохранился след слов о похвале в императорском документе и пожаловании денег; Lishi объясняет это через Hou Hanshu: император Ань пожалел о его смерти и даровал 100 000 монет. Газеттир уезда Цюйсянь говорит, что он был “возвращен для погребения в родных местах”, поэтому каменные цюэ перед его могилой остались в нынешнем Чжаоцзяпине рядом с Туси в Цюйсяне.

На теле цюэ вырезано: “Духовная дорога господина Фэна, бывшего младшего секретаря Шаншу, начальника Хэнань Цзин, инспектора Юйчжоу и Ючжоу”. Эти девятнадцать знаков называют владельца могилы и его карьеру. Должность “инспектора Юйчжоу” отсутствует в Hou Hanshu, поэтому позднейшие эпиграфисты уделяли ей особое внимание. Южносунский Lishi сопоставил эту надпись, эдикт шестого года Юаньчу к Фэн Хуаню как инспектору Юйчжоу, фрагментарную стелу и ее оборот: в эдикте упомянут Лэлан, что показывает переход Фэн Хуаня от дел Юйчжоу к делам Ючжоу; стела фиксирует год его смерти; а чиновники на обороте часто происходят из Инчуаня, Жунаня и Чэня, то есть из круга прежних подчиненных Юйчжоу.

Цинские труды, такие как Jinshi Yuan и Газеттир уезда Цюйсянь, по этим материалам восстановили пропущенную официальной историей службу в Юйчжоу и объяснили народное название “могила князя Янь”. Фэн Хуань был инспектором Ючжоу, а “Ю” часто связывали с “Янь” в выражении “Ю-Янь”; в местной речи “Ю” могло превратиться в “Янь”. Поэтому “князь Янь” здесь не означает другого правителя, погребенного в Сычуани, а является поздним местным названием погребальных цюэ Фэн Хуаня.

Исторические источники

Lishi

故尚书侍郎、河南京令、豫州幽州刾史冯使君神道。右幽州刾史冯焕神道,今在渠州。冯绲传云:父焕,安帝时为幽州刾史,建光元年卒。隶释有元初六年赐豫州刾史冯焕诏,焕之残碑有郎中尚书侍五字,惟京令无所见也。

Надпись на дороге духов идентифицирует владельца гробницы как лорда Фэна, бывшего джентльмена, служащего секретариата, магистрата провинции Хэнань Цзин и инспектора Ючжоу и Ючжоу. Лиши отмечает, что надпись сейчас находится в Цюйчжоу, цитирует биографию Фэн Гуна о службе и смерти Фэн Хуаня и сравнивает ее с указом Юаньчу 6 и сломанной стелой Фэн Хуан.

*Lishi* (Explanations of Clerical Script), vol. 13, “Spirit Road of Feng Huan, Inspector of Youzhou”

君讳焕,字平侯廉,除郎中、尚书侍迁豫州刾史,鄄别以北鲜卑畔逆史荚书嘉叹赐钱守,以永宁二年四

Сохранившийся фрагмент гласит, что господин по имени Хуан был джентльменом, секретарем, а затем инспектором Ючжоу. Здесь также сохранились обрывочные фразы о восстании Сяньбэй к северу от границы, императорский похвальный документ, денежный грант и дата Юннин 2.

右冯焕残碑三十九字。其云北鲜卑叛逆,则元初六年诏除幽州时事也。其云策书嘉叹赐钱者,冯绲传载焕死于狱中,帝愍之,赐钱十万,当是此事也。末有永宁二年四字,盖其卒之年月也。帝纪书:建光元年正月,幽州刾史冯焕率十二郡太守讨高句骊、秽貊,不克。四月,辽东都尉庞奋承伪玺书杀元莬太守姚光。绲传云:焕为幽州刾史,疾忌奸恶,元莬太守姚光亦失人和。建光元年,怨者诈作玺书,赐焕、光以欧刀,下辽东庞奋行刑。奋即斩光,收焕。焕疑诏有异,上书自讼,病死狱中。建光之元即永宁二年,是岁七月改元,焕以四月终,故碑尚用旧年也。碑字虽无几,而皆与史合。

Лиши объясняет, что тридцать девять выживших персонажей соответствуют историческим данным: упоминание о Сяньбэе относится к назначению Юаньчу 6 в Ючжоу, похвала и денежное вознаграждение соответствуют жалости императора Аня после смерти Фэн Хуаня в тюрьме, а дата Юннин 2 соответствует Цзяньгуану 1 до того, как название эпохи изменилось на седьмом месяце.

*Lishi* (Explanations of Clerical Script), vol. 13, “Broken Stele of Feng Huan”

曹史衡,贼曹令史汝南表德宫,兵曹令史河内樊晏世宁,兵曹令史汉中祝飏孔达,士曹令史颖川阚扬武节,集曹令史北海孙登元叙,下汉户曹史汝南台,客曹史汝南 子让,外兵曹史陈国丁武妙生,帐下司马陈国陈景伯载武, 司马汝南程旻季。

На реверсе стелы перечислены подчиненные клерки и офицеры из Рунаня, Хэнея, Ханьчжуна, Инчуаня, Бэйхая, Чэня и других командований.

右冯焕残碑阴。诸曹史及帐下司马、武刚司马十余人,其间有贯颖川、汝南、陈国者,皆豫州旧部也。 即过字, 即刚字, 即谦字,西汉太玄皆有之。

Лиши объясняет, что среди чиновников, названных на реверсе, есть люди из Инчуаня, Рунаня и Чена, что указывает на то, что они принадлежали к старому персоналу Фэн Хуаня в Ючжоу; он также поясняет несколько вариантов персонажей.

*Lishi* (Explanations of Clerical Script), vol. 13, “Reverse of the Broken Feng Huan Stele”

君讳绲,字皇卿,幽州君之元子也。少耽学问,习父业,治春秋严、韩,诗仓氏、蒹律大杜。弱冠诏除郎,还更仕郡诸曹史、督𨚫主薄、五官掾功曹。举孝廉,除右郎中、蜀郡广都长。遭直荒乱,以德绥抚,政化流行。到官四载,功称显著。郡察廉吏,州举光异,迁楗为武阳令,诛疾强豪,以公去官。部广汉别驾、治中从事,辟司空府、侍御史、御史中丞,督使徐杨二州,讨贼范、朱生、徐凤、马勉、张婴等,𡍸迫州郡,进兵正法。复辟司徒府、廷尉左监正、治书侍御史、广汉属国都尉、陇西太守,问吏辜旬不分去官。以羌骇动,为四府所衷,优家拜陇西太守,上病,辟同产弟征议郎,复治书侍御史、尚书、辽东太守、廷尉、大常、车骑将军,南征五溪蛮夷黄加少、高相、法氏、赵伯、潘鸿等,斩首万级,湲溺以千数,降者十万人,收逋布卅万,不费官财,俵旅还师。临当受封,以谣言奏河内太守、中常侍左悺弟,坐逊位。拜将作大匠、河南尹,复拜廷尉、荆州刾史李隗、南阳太守成晋、太原太守刘不宜以重论,坐正法。作左校后诏书特贯,拜骑校尉,优廷尉奏中臣子弟不宜无牧州郡,获过左右,逊位。永康元年十二月。亮一要金紫,十二七墨绶。

На стеле Фэн Гун говорится, что Фэн Гун, любезно прозванный Хуанцином, был старшим сыном правителя Ючжоу. В нем дается подробный отчет о его учебе, должностях, кампаниях, перемещениях и восстановлениях, заканчивающихся его высокой службой в качестве генерала колесниц и кавалерии и соответствующими должностями.

将军体清守约,既来归葬,遗令坟取藏刑而已,不造祠堂,可谓履真者矣。恐后人不能纪知官所更历,故刊石表绩,以毖来世。孝桓皇帝以命将军讨此强夷,有桓桓烈之姿,因“恤”为“桓”。

На стеле написано, что генерал был чист и сдержан. Вернувшись для захоронения, он заказал только скромную могилу и не имел родового зала, поэтому камень был высечен, чтобы записать его должности и достижения для последующих поколений.

右汉故车骑将军冯公之碑,篆额,今在渠州。冯公名绲,巴郡宕渠人。碑云“字皇卿”,而本传作“鸿卿”。传云:“举孝廉,七迁为都尉中丞,持节督讨扬贼,守陇西、辽东,为京兆、司隶、廷尉、大常、车骑,以长沙贼复作策免,起为将作匠、河南尹、廷尉,坐考杀单迁,谪左校,再为屯骑、廷尉,卒官。”其迁绌及物故先后,与碑甚矛盾。威宗以命将武功定谥,绲亦虎臣之一,云亡适当其时,故作文者以帝谥书左方。赵氏以为绲有此谥,而史不载,误也。碑云“一要金紫,十二银艾”,绲终于廷尉,而以将军题碑者,尊金紫也。帝纪杨、徐贼范容、周生寇城邑,遣中丞冯赦督州郡兵讨之。以绲为赦,纪之误也。许曼传云:陇西守冯绲始拜郡,开绶笥,有两赤蛇分南北走。曼筮之曰:“三岁后为边将,官有东名,当东北行三千里。后五年为将军南征。”延熹元年,绲守辽东,讨鲜卑。至五年,拜车骑,击武陵蛮。却与碑合。水经宕渠不曹水下注:“潜水,县有冯绲及桂阳守李温冢二子之灵,常以三月还乡,水暴长,郡县吏民莫不祭于水上,谓之冯李。”此异闻也。

Лиши идентифицирует это как стелу Фэн Гун из Данцю в командовании Ба, ныне в Цюйчжоу. В нем стела сравнивается с переданной биографией Фэн Гуна, отмечаются противоречия в должностях и датах, объясняется, почему на стеле используется титул генерала, исправляются некоторые исторические путаницы и цитируется анекдот о духах Фэн и Ли, возвращающихся домой у реки.

*Lishi* (Explanations of Clerical Script), vol. 7, “Stele of Feng Gun, General of Chariots and Cavalry”

Полная проза Поздней Хань

告豫州刺史冯焕:今常为效用边将,统御内以威恩,抚喻杜去年鲜卑连犯鄣塞,过掩卒,捣击无距捍。率摄太守以下,进退曾不表罪诛多拥丽王宫,僄轻狡猾,纤绝宫不自郊楚化。顷属乐浪久矣,当所谓设讫不定决,月左右欲来犯法,北顾伤心。焕有冀,焕能竭心尽虑,有上。如不从化,督录部惟前后诏书,以前人侍御史便宜数上。元初六年十二月。

Указ обращается к Фэн Хуаню как к инспектору Юйчжоу и призывает его эффективно служить в качестве пограничного командующего, управлять авторитетно и доброжелательно, отвечать на набеги Сяньбэя, следить за Лелангом и северной границей и отчитываться в соответствии с предыдущими инструкциями в двенадцатом месяце Юаньчу 6.

*Quan Hou Han Wen* (Complete Post-Han Prose), vol. 6, “Edict to Feng Huan, Inspector of Yuzhou”

Baoke Congbian

汉赐豫州刺史冯焕诏

Императорский указ Фэн Хуаню, инспектору Ючжоу.

汉赐豫州刺史冯焕诏,安帝元初六年也。首云告豫州刺史冯焕者,汉诏之式如此。按冯君乃车骑将军绲之父。绲传云:焕为幽州刺史。又焕有墓阙,题云豫州幽州剌史冯使君神道。元初季年,豫州境内无盗贼事,上谷、代郡皆幽州所部,诏有北顾伤心及顷属乐浪之文,亦幽州也。诏中谕其竭心尽虑而使之便宜数上,必自豫徙幽而赐此诏。其石下断,惟存上八行,意不能详考。焕犹在豫,故其前尚称故官也。

Баоке Цунбянь объясняет, что указ датируется 6-м годом Юаньчу при императоре Ань. Поскольку текст касается Шангу, Дая, Леланга и дел на северной границе, в нем утверждается, что Фэн Хуан, должно быть, переехал из Юйчжоу в Ючжоу, а сломанная нижняя часть препятствует более полному рассмотрению.

汉幽州刺史冯焕神道

Дорога духа Фэн Хуаня, инспектора Ючжоу под властью Хань.

铭云:故尚书侍郎、河南京令、豫州幽州刺史冯使君神道。按后汉书冯绲传,绲父焕,安帝时为幽州刺史。而绲碑亦云幽州君之元子。此字在宕渠绲墓前双石阙上,知其为焕阙也。

В записке цитируются надпись на дороге духов и биография Фэн Гуна, чтобы показать, что двойные камни que перед могилой Фэн Гуна в Данцюе на самом деле принадлежат Фэн Хуаню.

汉幽州剌史冯焕神道,今在渠州。冯绲传云:父焕,安帝时为幽州刺史,建光元年卒。隶释有元初六年赐豫州剌史冯焕诏。焕之残碑有郎中尚书侍五字,惟京令无所见也。

Это повторяет уведомление Лиши: Фэн Хуань был инспектором Ючжоу, умер в Цзяньгуане 1, а указ и сломанная стела сохранили офисы, не полностью записанные в стандартной истории.

汉冯焕残碑

Разбитая стела Фэн Хуаня под Хань.

汉冯焕残碑三十九字。其云比鲜卑叛逆,则元初六年诏除幽州时事也。其云策书嘉叹,赐钱者,冯绲传载焕死于狱中,帝愍之,赐钱十万。当是此事也。末有永宁二年四字,盖其卒之年月也。帝纪书:建光元年正月,幽州刺史冯焕率二郡太守讨高句骊秽貊,不克。四月,辽东都尉庞奋承伪玺书,杀元菟太守姚光。绲传云:焕为幽州刺史,疾忌奸恶。元菟太守姚光,亦失人和。建光元年,怨者诈作玺书赐焕,光以欧刀下辽东庞奋行刑,奋即斩光收焕,焕疑诏有异,上书自颂,病死狱中。建光之元,即永宁二年,是岁七月改元,焕以四月终,故碑尚用旧年也。碑无几,而皆与史合。

В записи резюмируется разбитая стела из тридцати девяти символов, связывающая формулировку Сяньбэй с назначением Юаньчу 6 Ючжоу и денежным грантом в знак жалости императора Аня после смерти Фэн Хуаня в тюрьме. В нем снова говорится, что краткая надпись согласуется с историей.

汉冯焕残碑阴

Реверс сломанной стелы Фэн Хуан под Хань.

汉冯焕残碑阴:诸曹史及帐下司马武刚司马十余人。其间有贯颍川、汝南陈国者,皆豫州旧部也。

На реверсе перечислены нижестоящие должностные лица и офицеры; люди из Инчуаня, Рунаня и Чена идентифицированы как старые сотрудники Фэн Хуаня в Ючжоу.

*Baoke Congbian* (Collected Compilation of Precious Inscriptions), vol. 18

Газеттир уезда Цюйсянь

冯使君墓县北土溪场侧,三里许,有石阙,隶书故尚书侍郎、河南京令、豫州、幽州剌史冯使君神道。其旁有墓,巍然而高大无碑。地名石人场,以有石人、石羊等物得名,俗称燕王坟。考后汉书,安帝元初五年,改明年为建光元年。是春,幽州刺史冯焕与元远太守姚光、辽东太守蔡讽等,出塞击濊貊,旋为怨者所中,几衅欧刀。以子绲谏止,上书,事得白,会卒,帝愍之,赐钱十万。焕宕渠人,归葬故里,理固宜然。而渠人之任幽州者,焕外无人,则冯使君之神道,舍焕其谁?其称燕何也?世俗每幽燕同称,因幽而讹,燕未可知。且王不可称幽也,其称王何也?或因其子绲在宋封王后,土人缘是推崇其父,遂相沿至今耳,在当时未必有此称也。若尚书侍郎,则其兼衔,京令、豫州,又其前任,范史不书,无事可见也。然则燕王之为冯使君,冯使君之为冯焕,可以决然无疑。至城坝亦有燕王坟,是则不可考矣。石阙许金石志:

Цюйсянский справочник помещает могилу лорда Фэна рядом с полем Туси к северу от округа, с каменным куэ и высоким курганом без надписи. В нем объясняется, что популярное название «Гробница Янван» является местным искажением офиса Фэн Хуаня в Ючжоу, и утверждается, что Фэн Хуан, уроженец Данцю, естественным образом был возвращен для захоронения на своей родине.

*Quxian Zhi* (Gazetteer of Quxian), vol. 44, “Tombs”

冯焕残碑,

Разбитая стела Фэн Хуаня.

永宁二年立。碑目云:在大竹县古宝城下。碑式云:冯焕断碑六行,可见者或行有七字。隶释云:建光之元,即永宁二年,是岁七月改元,焕以四月终,故碑尚用旧年也。隶释:汉冯焕残碑三十九字。其三北鲜卑叛逆,则元初六年诏除幽州时事也。其云策书嘉叹,赐钱者,冯绲传载焕死于狱中,帝愍之,赐钱十万贯,是此事也。末有永宁二年四字,盖其卒之年月也。帝纪书:建光元年正月,幽州刺史冯焕率二郡太守讨高句骊、濊貊,不克。四月,辽东都尉庞奋承伪玺书,杀元菟太守姚光。绲传云:幽州刺史疾忌奸恶,元蔂太守姚光,亦失人和。建光元年,怨者诈作玺书赐焕,光以欧刀,下辽东庞奋行刑,奋即斩光,收焕。焕疑诏有异,上自讼,病死狱中。建光之元,即永宁二年,是岁七月改元,焕以四月终,故碑上用旧年也。碑字无几,而皆与史合。

В цюсяньском справочнике отмечается, что стела была установлена ​​в Юннине 2, и повторяются объяснения Лиши даты, ссылки на Сяньбэй, дело о поддельном указе, смерть Яо Гуана, заключение и смерть Фэн Хуаня, а также согласие между фрагментом и историческими записями.

冯焕残碑阴

Реверс сломанной стелы Фэн Хуань.

隶释云:汉冯焕残碑阴诸曹史及帐下司马、武刚司马十余人,其间有贯颍川、汝南陈国者,皆豫州旧部也。

Газеттер повторяет точку зрения Лиши о том, что чиновники, упомянутые на реверсе, особенно из Инчуаня, Рунаня и Чена, были старыми подчиненными Фэн Хуаня в Юйчжоу.

*Quxian Zhi* (Gazetteer of Quxian), vol. 47, “Epigraphy”

汉车骑崖石刻

Ханьская надпись на скале генерала колесниц и кавалерии.

蜀碑记补:赐豫州刺史冯焕诏,安帝元初六年元。字原云:在渠州,今渠县。隶释:碑文首云告豫州十史冯焕者,汉诏之式如此。按焕为车骑将军,经之父绲传云:焕为幽州刺史。又有墓阙,题云:豫州幽州刺史冯使君神道。季年豫州境内无盗贼事,上谷、代郡皆幽州部,诏有顷属乐浪,北顾伤心之文,亦幽州也。诏中谕其竭心尽虑,而使之便宜数上,必自豫徙幽州,而赐此诏。其石下断,惟存上八行,意不能详考。焕犹在豫,故其前尚称故官也。据字原云:王氏列于南充县,误

В записи цитируется Шубэй Цзибу из указа Фэн Хуаню. Далее Лиши утверждает, что, хотя в указе он назван инспектором Ючжоу, пограничный язык касается Ючжоу, поэтому он, должно быть, был переведен из Ючжоу в Ючжоу.

良。

Единственное слово «лян» здесь сохранено как часть передаваемой записи.

冯焕神道

Дорога духов Фэн Хуаня.

蜀碑记补:永宁二年立字原云:在渠州,今为渠县。其文曰故尚书侍郎、河南京令豫州幽州刺史冯君神道,共十九字。金石录云:按后汉书冯绲传,绲父焕,安帝时为幽州刺史。绲碑亦云幽州君之元子。此字在宕渠𦆘墓前双石阙上,知其为焕阙也。隶释:汉幽州刺史冯焕神道,今在渠州。冯绲传云:父焕,安帝时为幽州刺史,建光元年卒。隶释有元初六年赐豫州刺史冯焕诏,焕之残碑有即中尚书侍五字,惟京令无所见也。今按其地在县比六十里土溪场侧之赵家坪,有石阙三,耸立道旁,每阙间隔里许,高丈余,广约四尺,厚二尺有奇,上刻朱雀,下刻龟蛇,旁刻人物花草,隐约可辨。共监三碑。两碑字迹磨灭。其一锓故尚书云云。系汉隶。书。道光二十九年,邑侯王椿源建亭护之,并为碑以记。

Газеттер цитирует Сюбэй Цзибу и Цзиньши Лу в девятнадцатисимвольной надписи о дороге духов. Он определяет местонахождение трех каменных куэ в Чжаоцзяпине рядом с полем Туси, описывает их высоту, ширину, рельефы птиц, фигур черепах и змей, людей, цветов и растений и отмечает, что Ван Чуньюань построил павильон для их защиты в Даогуане 29.

*Quxian Zhi* (Gazetteer of Quxian), vol. 47, “Epigraphy”

Jinshi Yuan

故尚书侍郎、河南京令

Бывший джентльмен, служащий секретариата и магистрат провинции Хэнань Цзин.

州、幽州刾史冯使君神道。

Инспектор Ючжоу и Ючжоу, дороги духов лорда Фэна.

右汉冯焕阙,在渠县东九十里,题云:故尚书侍郎、河南京令、豫州、幽州剌史冯使君神道。按后汉书冯绲传,绲,绲郡宕渠人。父焕,安帝时为幽州刺史,不言其为豫州刺史也。隶释有安帝元初六年,赐豫州剌史冯焕诏,是焕尝为豫州刺史矣。以焕残碑考之,有郎中、尚书侍五字。其碑阴诸曹史及帐下司马、武刚司马十余人,有贯颍川、汝南陈国者,皆豫州旧部也。是焕先为豫州刺史,后移幽州矣。史传失载,略也。可以补后汉书之缺。惟京令无所见,神道下刻兽首,隶图亦未载。

Цзиньши Юань идентифицирует Фэн Хуань цэ к востоку от Цюсяня и использует надпись, указ Юаньчу 6, сломанную стелу и реверс стелы, чтобы доказать, что Фэн Хуан сначала служил инспектором Юйчжоу, а затем переехал в Ючжоу, заполняя пробел в Хоу Ханьшу.

*Jinshi Yuan* (Garden of Metal and Stone), vol. 1

Yushi

千里不同风,百里不同俗,刻石之文,盖亦有风气焉。蜀中古墓,多建阙以表之。新都王稚子阙,见于宋人著录,此最先出者也。其后高颐两阙出雅安县。又汉之冯焕阙、李业阙、杨宗阙、交趾都尉沈君两阙,蜀之杨公阙、贾公阙,梓潼、渠县,先后出土。姚彦侍丈又访得晋隆安三年骑都尉枳杨君神道,此汉唐旧畿,鲁、齐故壤,所未之有也。

Юши говорит, что надписи различаются в зависимости от местных обычаев. Древние гробницы в Сычуани часто имели цэ, и в тексте Фэн Хуань цэ упоминается среди серии ханьских и более поздних цэ, обнаруженных в Синду, Яане, Цюсяне, Цзитуне и связанных с ними местах.

*Yushi* (Words on Stone), vol. 2

Hanli Ziyuan

车骑将军冯绲碑,永康元年立,在渠州。墨宝作达州。与冯焕神道冯焕残碑。碑阴告冯焕诏冯绲墓双排六玉,单排六王。李翊碑、李翊夫人碑是邦雄桀碑无字碑、城埙碑皆在渠州流江县、达州永睦县之间。郑霭先在夔路得之,故墨宝作达州,实渠州境。

Ханьли Цзыюань записывает стелу Фэн Гун в Цюйчжоу и группирует ее с надписью «Дорога духов Фэн Хуань», сломанной стелой, реверсом, указом и другими надписями из района Цюйчжоу-Дачжоу.

一百四十四赐豫州刺史冯焕诏,元初六年立,在渠州。详见冯绲碑下。

В этой записи каталога записан указ Юаньчу 6 Фэн Хуаню, инспектору Юйчжоу, и направляется читателю к записи о стеле Фэн Гун.

*Hanli Ziyuan* (Character Sources of Han Clerical Script), “Outline”

Liuyi Zhiyi Lu

幽州刺史冯焕神道

Дорога духов Фэн Хуаня, инспектора Ючжоу.

字原云:永宁二年立,在渠州。详见冯绲碑下。焕,冯绲之父也。

В примечании к источнику иероглифа говорится, что надпись была сделана в Юннин 2 в Цюйчжоу, и идентифицирует Фэн Хуаня как отца Фэн Гуня.

冯焕残碑碑阴

Реверс сломанной стелы Фэн Хуань.

在渠州,详见冯绲碑下,仅存“永宁二年”四数字,余皆磨灭。按史子绲传建光元年死,永宁二年七月改建光元年。

В записке говорится, что стела находилась в Цюйчжоу, и осталось только четыре символа «Юннин 2», и связывает дату с биографией Фэн Гуна и переходом от Юннина к Цзяньгуану.

碑阴 “过”即“过”字, 即“刚”字,“嗛”即“谦”字,西汉太元皆有之。

В примечании приводятся пояснения к вариантам иероглифов на реверсе стелы, приравнивая их к го, банде и цянь, а также сравнивая их с формами в ханьском тексте Тайсюань.

赐豫州刺史冯焕诏𤜱

Указ Фэн Хуаню, инспектору Ючжоу.

即“犯”字, 即“过”字,“捣绵,即“捣击”字, 即“慓”字, 即猾字,纤即歼字,属即属字。

В примечании приводятся некоторые варианты или поврежденные символы указа, приравнивая их к фану, го, даоцзи, пяо, хуа, цзянь и шу.

*Liuyi Zhiyi Lu* (Record of One of the Six Arts), vol. 222

Газеттир уезда Дачжу

汉冯焕残碑。

Разбитая стела Фэн Хуаня под Хань.

隶释云:建光之元,即永宁二年,是岁七月。改宁二年,是岁七月改元。焕以函月终,故碑上用旧年也。碑字无几,而皆与史合。

Газеттер Дачжу повторяет объяснение Лиши о том, что Цзяньгуан 1 все еще был Юннин 2 до изменения названия эры на седьмом месяце, поэтому смерть Фэн Хуаня на четвертом месяце была датирована старым названием эпохи; несколько персонажей соответствуют истории.

冯焕残碑阴收南陈国者,皆豫州旧部也。

На реверсе сломанной стелы Фэн Хуаня перечислены люди из Чена и других мест, что показывает, что они были его старыми подчиненными из Ючжоу.

*Dazhu Xianzhi* (Gazetteer of Dazhu County), vol. 50, “Epigraphy”

Старые фотографии

1929

В изданной Освальдом Сиреном в 1929 году книге A History of Early Chinese Art помещена старая фотография погребальных цюэ Фэн Хуаня, приписанная там Victor Segalen.

1930s

В 10-м томе Chinese Cultural Sites Токива Дайдзё и Сэкино Тадаси включили среди сычуаньских ханьских цюэ следующую старую фотографию каменных цюэ Фэн Хуаня.