HERITAGE RECORD

Пагоды храма Синцзяо

Пагоды храма Синцзяо расположены в храме Синцзяо у плато Шаолин в Сиане и являются собирательным названием трёх реликварных погребальных пагод Сюаньцзана, Куйцзи и Вончхыка. Пагода Сюаньцзана занимает центр и несколько больше, воздвигнута при основании храма во 2-й год Цзунчжан (669); пагоды Куйцзи и Вончхыка фланкируют её и несколько меньше. Надписи пагод Сюаньцзана и Куйцзи — танские оригиналы 4-го года Кайчэн; оригинальный камень надписи Вончхыка расколот, а то, что вставлено в пагоду, является позднейшей перегравировкой.

Периоды
Династия Тан
Регионы
Шэньси
LOCATION
Район Чанъань, Сиань, Шэньси
READING
126 мин. чтения
Пагоды храма Синцзяо - [1930s]兴教寺 三祖像
[1930s]兴教寺 三祖像 IMAGE ARCHIVE · 01

Введение

Во 2-й год Цзунчжан (669) мощи Сюаньцзана были перезахоронены на плато Шаолин, в шестидесяти ли к югу от Сианя; там были возведены храм и пагода — «прислонившись к северному холму, обращённые к Пяти Столовым вершинам на юге». Три погребальные пагоды расположены в треугольной формации — «пагода Трипитаки занимает центр и несколько больше; Цыэнь справа и Симин слева несколько меньше» (продолжение примечания к Запискам о путешествии к югу от города, You Chengnan Ji). Однако различные источники расходятся в указании левой и правой позиции пагод Куйцзи и Вончхыка — противоречие, по словам Свода надписей на металле и камне (Jinshi Cuibian), «взаимно несовместимо» — и здесь опускается.

Каждая из трёх пагод несёт надпись. Когда монах Лин Цзун проводил ремонт в 4-й год Кайчэн (839), Лю Кэ составил Надпись пагоды великого мастера Бяньцзюэ Сюаньцзана; автор Надписи пагоды мастера Цыэнь Цзи указан как «Ли Хунду» в Записях надписей на металле и камне (Jinshi Wenzi Ji) и в Великолепии, высеченном в туши и камне (Shimo Juanhua), но как «Ли Хунцин» в Заметках Пинцзиня о чтении стел (Pingjin Du Beiji) — в обоих случаях каллиграфию выполнял монах Цзяньчу. Надпись пагоды Вончхыка была составлена учёным-данником Сун Фу в 5-й год Чжэнхэ династии Сун (1115) — поскольку именно в тот год останки Вончхыка были перенесены сюда.

Вончхык (Юаньцэ) был внуком короля Силлы. Посвящённый в монахи при императоре Тайцзуне Тан, он нашёл с Сюаньцзаном «мгновенное согласие при первой встрече» и впоследствии преподавал учение Только-Сознания в храме Симин. Он скончался в 1-й год Ваньсуй Тунтянь (696) и был первоначально кремирован в северной долине храма Сяншань в Лунмэне; его ученики позднее отделили кость и перезахоронили её в храме Фэндэ на горе Чжуннань. Четыреста лет спустя, в 5-й год Чжэнхэ (1115), монах Гуанъюэ из храма Лунсин в Тунчжоу взял мощи из Фэндэ и перезахоронил их в храме Синцзяо «слева от пагоды Сюаньцзана, воздвигнув новую пагоду по образцу пагоды Куйцзи, идентичную по форме» — таким образом, нынешняя пагода Вончхыка соответствует пагоде Куйцзи не случайно, а по сознательному сунскому замыслу.

Сам храм неоднократно переживал циклы разрушения и восстановления после Тан, тогда как три пагоды сохранились. Продолжение хроники уездов Сяньнин и Чанъань (Xianning Chang’an Liangxian Xuzhi) сообщает, что камень надписи Симин был временно утрачен, «позднее обнаружен в храме Восьми Бессмертных, уже расколотый на три куска. Копия была вырезана и вставлена в пагоду, а оригинальный камень выставлен в гостевом зале храма Цыэнь» — согласно этому свидетельству, надпись Вончхыка, видимая на пагоде, является перегравировкой.

Генеалогия трёх пагод — результат постепенного собирания на протяжении столетий: пагоды Сюаньцзана и Куйцзи относятся к династии Тан, тогда как пагода Вончхыка была перенесена сюда лишь в 5-й год Чжэнхэ династии Сун.

Исторические документы

Записки о путешествии к югу от города

杜氏世葬少陵原,司马村之西南,杜甫尝称杜曲诸生、少陵野老,正谓杜曲、少陵相近故也。

Род Ду поколение за поколением хоронился на плато Шаолин, к юго-западу от деревни Сыма. Ду Фу называл себя «учёным из Дуцюй» и «стариком из Шаолин» именно потому, что Дуцюй и Шаолин расположены близко друг от друга.

甫为晋征南将军预之后,预玄孙某,随宋武帝南迁,遂为襄阳人。甫曾祖某为巩令,又徙河南。宋孙洙为甫传,以牧之为甫族孙,盖同出于预也。是甫乃城南诸杜之裔耳,然唐宰相世系不载,不知何故,俟再考之。

Ду Фу был потомком Ду Юя, генерала, покорившего Юг для династии Цзинь. Праправнук Ду Юя мигрировал на юг с императором У династии Лю Сун, и семья стала жителями Сянъяна. Прадед Ду Фу служил магистратом Гуна и позднее переселился в Хэнань. Сунский учёный Сунь Чжу написал биографию Ду Фу, отметив, что Ду Му был внучатым племянником рода Ду Фу, оба происходя от Ду Юя. Таким образом, Ду Фу был лишь потомком различных родов Ду к югу от города. Однако танские генеалогии первых министров этого не отмечают — причина неизвестна и требует дальнейшего исследования.

越姜保,至兴教寺,上玉峰轩,南望龙池废寺。

Миновав Цзянбао, приходишь к храму Синцзяо. Поднявшись в павильон Юйфэн, смотришь на юг в сторону руин храма Лунчи.

张注曰:兴教寺,总章二年建,有三藏玄奘、慈恩、西明三塔,寺倚北冈,南对五案峰。

Комментарий Чжана гласит: храм Синцзяо построен во 2-й год Цзунчжан. Он имеет три пагоды — Трипитака Сюаньцзан, Цыэнь и Симин. Храм прислоняется к северному холму и обращён к Пяти Столовым вершинам на юге.

元丰中,知京兆龙图李公登眺于斯,命僧创轩,是名玉峰,擢万年令陈正举为之记。龙池寺直玉案山之北。

В эру Юаньфэн префект Ли из Цзинчжао, обладатель титула Лунту, поднялся сюда полюбоваться видом и повелел монахам построить павильон, назвав его Юйфэн (Нефритовый пик). Он поручил Чэнь Чжэнцзюю, магистрату Ваньняня, составить памятную запись. Храм Лунчи находится прямо к северу от горы Нефритовый стол.

续注曰:兴教寺,开成四年,沙门令总载修。《三藏塔铭》,屯田郎中兼侍御史刘轲撰;《慈恩塔铭》,太子左庶子御史中丞李弘度撰;《西明塔铭》,贡士宋复撰。三藏塔居中差大,右慈恩左西明差小,殿宇法制,精密庄严。

Продолжение примечания гласит: храм Синцзяо был отремонтирован в 4-й год Кайчэн под руководством монаха Лин Цзуна. «Надпись пагоды Трипитаки» составлена Лю Кэ, заместителем директора Бюро возделываемых земель и одновременно цензором. «Надпись пагоды Цыэнь» составлена Ли Хунду, левым хранителем наследника и вице-председателем Цензората. «Надпись пагоды Симин» составлена учёным-данником Сун Фу. Пагода Трипитаки занимает центр и несколько больше; Цыэнь справа и Симин слева несколько меньше. Залы и постройки соответствуют буддийским нормам, изысканные и торжественные.

过塔院,抵韦赵,览牛相公樊乡郊居。

Миновав двор пагод, достигаешь Вэй-Чжао и осматриваешь загородную резиденцию канцлера Ню в Фансяне.

《游城南记》

Надпись и предисловие ступы покойного великого добродетельного мастера Вончхыка храма Симин Великих Чжоу

大周西明寺故大德圆测法师佛舍□□(利塔)铭并序。贡士宋复撰并书。法师讳文雅,字圆测,新罗国王之孙也。三岁□(出)家,十五请业。初于常、辩二法师听论,天聪警越,虽数千万言,一历□(其)耳,不忘于心。正观中,太宗文皇帝度为僧,住京元法寺,乃览毗云、成实、俱舍、婆沙□(等)论,暨古今章疏,无不闲晓,名声蔼著。

Надпись и предисловие ступы реликвий Будды покойного великого добродетельного мастера Вончхыка храма Симин Великих Чжоу. Составлена и каллиграфирована учёным-данником Сун Фу. Личное имя мастера было Вэнья, вежливое имя Вончхык, внук короля Силлы. Он покинул дом [став монахом] в возрасте трёх лет и начал обучение в пятнадцать. Сначала изучал трактаты у мастеров Чана и Бяня. Его небесный ум был остр и исключителен — даже если тексты содержали миллионы слов, однажды пройдя через его уши, они навсегда запечатлевались в сердце. В эру Чжэнгуань император Тайцзун Вэнь посвятил его в монахи. Проживая в храме Юаньфа в столице, он изучал Вибхашу, Сатьясиддхи, Абхидхармакошу, Махавибхашу и другие трактаты, а также древние и современные комментарии, овладев всеми. Его слава широко распространилась.

三藏法师奘公,自天竺将还,法师预梦婆罗门授果满怀,其所证应,胜因夙会。及奘公一见,契合莫逆,即命付瑜伽、成唯识等论,兼所翻大小乘经论,皎若生知。后被召为西明寺大德,撰成唯识论疏十卷、解深密经疏十卷、仁王经疏三卷、金刚般若、观所缘论、般若心经、无量义经等疏,羽翼秘典,耳目时人。所以赞佐奘公,使佛法东流,大兴无穷之教者也。

Когда мастер Трипитака Сюаньцзан был на пути обратно из Индии, мастер увидел пророческий сон, в котором брахман вручил ему охапку плодов — подтверждение их предопределённой кармической связи. При первой встрече с Сюаньцзаном они нашли мгновенное согласие. Сюаньцзан поручил ему Йогачарабхуми и Чэн Вэйши Лунь (Трактат о совершенстве Только-Сознания), а также другие переведённые сутры и трактаты Махаяны и Хинаяны, которые тот понял, словно был рождён с этим знанием. Позднее он был призван служить Великим Добродетельным в храме Симин, где составил комментарии: десять томов к Чэн Вэйши Лунь, десять томов к Сутре Сандхинирмочана, три тома к Жэньван Цзин, а также комментарии к Сутре Алмаза, Аламбанапарикше, Сутре Сердца и Сутре Бесконечных Значений — дополняя эзотерический канон и просвещая современников. Так он помогал мастеру Сюаньцзану, чтобы буддийская дхарма потекла на восток, великое продвижение неисчерпаемого учения.

法师性乐山水,往依终南山云际寺,又去寺三十余里,阒居一所,静志八年。西明寺僧徒邀屈还寺,讲成唯识论。时有中天竺三藏地婆诃罗至京,奉敕简召大德五人,令与译密严等经,法师即居其首。后又召入东都,讲译新华严经,卷轴未终,迁化于佛授记寺,实万岁通天元年(西元六九六年)七月二十二日也,春秋八十有四。以其月二十五日燔于龙门香山寺北谷,便立白塔。

Мастер по натуре любил горы и воды. Он отправился в храм Юньцзи на горе Чжуннань, а затем, в более чем тридцати ли от храма, жил один в уединении, медитируя в тишине восемь лет. Монахи храма Симин пригласили его вернуться для проповеди Чэн Вэйши Лунь. В то время в столицу прибыл индийский мастер Трипитака Дивакара. По императорскому указу были отобраны пять Великих Добродетельных для перевода Гханавьюхи и других сутр, и мастер был поставлен первым среди них. Позднее он был вызван в Восточную столицу для преподавания и перевода нового Сутры Аватамсака. Прежде чем свитки были завершены, он скончался в храме Фошоуцзи 22-го дня 7-го месяца 1-го года Ваньсуй Тунтянь (696 г. н. э.) в возрасте восьмидесяти четырёх лет. 25-го числа того же месяца он был кремирован в северной долине храма Сяншань в Лунмэне, и там была воздвигнута белая пагода.

在京学徒,西明寺主慈善法师、大荐福寺大德胜庄法师等,当时已患礼奉无依,遂于香山葬所分骸一节,盛以宝函石椁,别葬于终南山丰德寺东岭上。法师尝昔往游之地,墓上起塔,塔基内安舍利四十九粒。今其路几不通矣,峭壁崭绝,茂林郁闭,险僻藏疾,人迹罕到,埋光蔽德,徒有岁年,孰知归仰。

Его ученики в столице — настоятель Цышань храма Симин, Великий Добродетельный мастер Шэнчжуан храма Да Цзяньфу и другие — сокрушались, что не имели места для поклонения. Они извлекли кость из погребения на Сяншане, поместили её в драгоценный ковчег в каменном саркофаге и отдельно похоронили на восточном хребте храма Фэндэ на горе Чжуннань — месте, которое мастер некогда посещал. Над могилой была воздвигнута пагода, с сорока девятью зёрнами мощей, помещёнными в её основание. Ныне путь туда почти непроходим — отвесные скалы, густые леса, опасная местность и едва ли следы человека. Его сияние погребено, его добродетель сокрыта; годы проходят напрасно — кто знает, чтобы поклониться?

由是同州龙兴寺仁王院广越法师,勤成至愿,以大宋政和五年(西元一一一五年)四月八日,乃就丰德分供养,并诸佛舍利,又葬于兴教寺、奘公塔之左,创起新塔,规范基公之塔,一体无异。并基公之塔,即旧而新之。金轮宝铎,层构双耸,矗如幻成,其下各环以广庑,神像崇邃,左右以祔奘公焉,俾至者景慕起信,不知何时而已也。及于塔之前,创修献殿六楹落成,庆赞之日,不暇求能成文者,丐余直序其事系之以铭。

Поэтому мастер Гуанъюэ из двора Жэньван храма Лунсин в Тунчжоу, прилежно исполняя свой высший обет, 8-го дня 4-го месяца 5-го года Чжэнхэ Великих Сун (1115 г. н. э.), взял разделённые мощи из Фэндэ вместе с различными реликвиями Будды и перезахоронил их в храме Синцзяо слева от пагоды Сюаньцзана, воздвигнув новую пагоду по образцу пагоды Куйцзи, идентичную по форме. Пагода Куйцзи была также обновлена из старой. Золотые колёса и драгоценные колокольчики украшали ярусные конструкции, возвышавшиеся парами, стоявшие словно по волшебству. Внизу каждая была окружена широкими галереями с величественными и глубокими священными образами, фланкируя пагоду мастера Сюаньцзана с обеих сторон, дабы посетители могли восхищаться и порождать веру, не зная, когда такая преданность может прекратиться. Перед пагодами был заново построен жертвенный зал о шести пролётах. В день освящения, не имея времени искать способного писца, попросили меня просто изложить дело и приложить надпись.

铭曰:贝叶西来兮其功大,教流中区兮斯永赖。法匠有凭兮诚际会,香山迢遥兮閟幽宫。丰德峻阻兮藏灵踪,后人依归兮何适从。有越作缘兮神助力,双塔屹立兮基是式。以祔奘公兮岂穷极,终南相高兮峻倚天。盛德巍然兮铭石镌,来者瞻仰兮千万年。

Надпись гласит: Пальмовые листья пришли с запада, заслуга велика; учение течёт через Срединную землю, вечно надёжное. Мастера дхармы имели опору, воистину судьбоносная встреча; Сяншань далёк, его скрытый дворец запечатан. Фэндэ крут и преграждён, скрывая священные следы; потомки ищут прибежища — куда обратиться? Гуанъюэ создал кармические условия, с божественной помощью; пагоды-близнецы стоят твёрдо, по образцу Цзи. Фланкируя мастера Сюаньцзана — как это может закончиться? Чжуннань высится, крут против неба. Великая добродетель возвышается величественно, высеченная в камне; грядущие посетители будут взирать с благоговением десять тысяч лет.

重修奘公塔僧怀安,监寺僧云江,维那僧普潮,住持管句僧道胜,知库僧普演,典座僧道亮,发缘华州坛长僧德言,助缘僧洪俊,樊川信士刘闵等,鸣犊镇信士来士行等。李寿昌刊。创修殿塔同州龙兴寺仁王院讲经论僧广越。大宋政和五年(西元一一一五年)岁次乙未十一月丙寅朔十九日甲申立石。

Монахи, отремонтировавшие пагоду Сюаньцзана: Хуайань. Надзиратель храма: монах Юньцзян. Кантор: монах Пучао. Настоятель: монах Даошэн. Казначей: монах Пуянь. Старший повар: монах Даолян. Инициатор с платформы Хуачжоу: монах Дэянь. Помогающий монах: Хунцзюнь. Миряне-буддисты из Фаньчуаня: Лю Минь и другие. Миряне-буддисты из посёлка Минду: Лай Шисин и другие. Вырезал Ли Шоучан. Строитель залов и пагод: монах Гуанъюэ из двора Жэньван, храм Лунсин, Тунчжоу, лектор сутр и трактатов. Камень установлен в 19-й день (цзяшэнь) 11-го месяца (новолуние бинъинь) 5-го года Чжэнхэ Великих Сун (1115 г. н. э.), год ивэй.

国立故宫博物院藏《宋重刻大周西明寺故大德圆测法师佛舍利塔铭墨拓本》

Записка о путешествии на гору Чжуннань

十七日,下山复饮。下寺从别道回二十里,至兴教寺。

В семнадцатый день мы спустились с горы и снова выпили. От нижнего храма другой дорогой прошли двадцать ли и прибыли к храму Синцзяо.

内有三塔,其中塔特高大,为唐三藏法师玄奘瘗身之所,尚书屯田郎中刘轲铭,左为慈恩基公塔,太子左庶子李弘度铭,右则大周圆测法师塔。铭之者,贡士宋复也。

Внутри находятся три пагоды. Центральная особенно высока и велика — это место погребения танского мастера Трипитаки Сюаньцзана, с надписью Лю Кэ, заместителя директора Бюро возделываемых земель. Слева — пагода мастера Цыэнь Цзи, с надписью Ли Хунду, левого хранителя наследника. Справа — пагода мастера Вончхыка Великих Чжоу, подписанная учёным-данником Сун Фу.

寺之北旧有玉峰轩,宋元丰四年,知永兴军吕大防建,今废,惟长安令陈正举记,石仅存。午饮寺中。六十里,入城。

К северу от храма некогда стоял павильон Юйфэн, построенный Люй Дафаном, военным комиссаром Юнсина, в 4-й год Юаньфэн династии Сун. Ныне он в руинах — сохранился лишь памятный камень Чэнь Чжэнцзюя, магистрата Чанъаня. Мы пили в полдень в храме. Через шестьдесят ли вошли в город.

《游名山记》卷一 都穆《游终南山记》

Записи надписей на металле и камне

公塔铭,李弘度撰,沙门建初行书。开成四年五月。今在西安府城南兴教寺。

Надпись пагоды [Цзи]-гуна, составленная Ли Хунду, написанная скорописью монахом Цзяньчу. Датирована 5-м месяцем 4-го года Кайчэн. В настоящее время находится в храме Синцзяо к югу от префектуры Сиань.

大徧觉法师玄奘塔铭,刘轲撰,沙门建初行书。开成四年五月。今在西安府城南兴教寺。

Надпись пагоды великого мастера Бяньцзюэ Сюаньцзана, составленная Лю Кэ, написанная скорописью монахом Цзяньчу. Датирована 5-м месяцем 4-го года Кайчэн. В настоящее время находится в храме Синцзяо к югу от префектуры Сиань.

《金石文字记》卷五

Великолепие, высеченное в туши и камне

唐大遍觉禅师塔铭。

Надпись пагоды великого чаньского мастера Бяньцзюэ династии Тан.

玄奘久居西域,广译佛言,唐太宗极尊崇之。据史,卒于显庆六年,即龙朔元年。铭则云卒于麟德元年之二月。史云年五十六,铭云年六十九。先葬浐东,后移徙樊川北原,即少陵原。文宗开成四年,刘轲撰文,僧建初书。行草秀劲有法,而文亦粗能言师事,俱可存也。

Сюаньцзан долго жил в Западных краях, обширно переводя слова Будды. Император Тайцзун династии Тан чрезвычайно его почитал. Согласно историям, он скончался в 6-й год Сяньцин, то есть в 1-й год Луншо. Надпись же гласит, что он умер во 2-м месяце 1-го года Линьдэ. Истории говорят, что ему было пятьдесят шесть лет; надпись — шестьдесят девять. Сначала он был погребён к востоку от реки Чань, затем перенесён на северное плато Фаньчуань, то есть плато Шаолин. В 4-й год Кайчэн при императоре Вэньцзуне Лю Кэ составил текст, а монах Цзяньчу выполнил каллиграфию. Полукурсивное письмо элегантно, энергично и дисциплинированно, а текст надлежащим образом излагает дела мастера — оба достойны сохранения.

《石墨镌华》卷四

唐大法师基公塔铭。

Надпись пагоды великого мастера дхармы Цзи династии Тан.

基公者,尉迟敬德之从子也。度为僧,译经于慈恩寺,卒于永淳中。大和间始建塔,李弘度铭之。书者亦建初,然其笔法不无少逊。

Мастер Цзи был племянником Юйчи Цзиндэ. Он был пострижен в монахи и переводил сутры в храме Цыэнь. Он скончался в эру Юнчунь. Пагода была впервые построена в эру Дахэ, и Ли Хунду составил надпись. Каллиграфом также был Цзяньчу, однако его мастерство кисти несколько уступает.

《石墨镌华》卷四

唐圆测法师塔铭。

Надпись пагоды мастера Вончхыка династии Тан.

法师讳文雅,字圆测,新罗王之孙也。唐太宗时人,与玄奘同翻经论。万岁通天元年卒,葬于龙门。其徒又分骸葬于南山之巅。政和中又改葬于奘公塔左。贡士宋复撰书。书亦是宋书之楚楚者,而以复不显,故无称。犹怪铭首称大周,岂以法师死于武后朝耶?因叹武照淫秽,在唐以高宗故,不致削夺,而后世犹不唾去之,何也?

Личное имя мастера было Вэнья, вежливое имя Вончхык, внук короля Силлы. Он жил при императоре Тайцзуне Тан и переводил сутры и трактаты вместе с Сюаньцзаном. Он скончался в 1-й год Ваньсуй Тунтянь и был погребён в Лунмэне. Его ученики позднее разделили останки и захоронили их на вершине Южных гор. В эру Чжэнхэ они были перезахоронены слева от пагоды Сюаньцзана. Учёный-данник Сун Фу составил и написал надпись. Каллиграфия также хорошего сунского качества, но поскольку Сун Фу не был знаменит, она не получила похвал. Примечательно, что начало надписи упоминает «Великих Чжоу» — не потому ли, что мастер умер при императрице У? Сокрушаешься, что У Чжао, несмотря на свой разврат, не была лишена титулов при Тан из-за императора Гаоцзуна. Почему же последующие поколения всё ещё не отвергают её?

《石墨镌华》卷四

Заметки Пинцзиня о чтении стел

大遍觉法师玄奘塔铭。

Надпись пагоды великого мастера Бяньцзюэ Сюаньцзана.

右大遍觉法师玄奘塔铭在西安府。碑为刘轲撰。摭言称刘轲少为僧,止于豫章高安县南果园,复求黄老之术,隐于庐山。既而进士登第,与韩、柳齐名。两唐书不为轲立传。据此,碑结衔称检校尚书屯田郎中、使持节、洛州诸军事、守洺州刺史。新唐书艺文志刘轲春秋三传指要十五卷。

Вышеназванная надпись пагоды великого мастера Бяньцзюэ Сюаньцзана находится в префектуре Сиань. Стела составлена Лю Кэ. Чжиянь (Собранные речения) сообщает, что Лю Кэ в юности был монахом, проживая в саду Наньго уезда Гаоань, Юйчжан. Позднее он искал искусства даосизма Хуан-Лао и стал отшельником на горе Лу. В конце концов он сдал экзамен цзиньши и был поставлен в ряд с Хань Юем и Лю Цзунъюанем. Ни одна из двух Историй Тан не посвящает Лю Кэ биографии. По данной стеле, его титул гласит: исполняющий обязанности заместителя директора Бюро возделываемых земель, комиссар с полномочиями, военные дела Лочжоу и префект Минчжоу. Библиографический раздел Новой Истории Тан перечисляет «Чуньцю Саньчуань Чжияо» Лю Кэ в пятнадцати томах.

《平津读碑记》卷八

慈恩寺基公塔铭。

Надпись пагоды мастера Цзи храма Цыэнь.

右慈恩寺基公塔铭在咸宁县。碑为李弘庆撰。新唐书宰相世系表李弘庆金州刺史,与碑结衔同。碑引吏部李侍郎乂。两唐书李乂传称乂以交章自名,弟兄同为一集,号李氏花萼集。

Вышеназванная надпись пагоды мастера Цзи храма Цыэнь находится в уезде Сяньнин. Стела составлена Ли Хунцином. Генеалогическая таблица первых министров в Новой Истории Тан указывает Ли Хунцина как префекта Цзиньчжоу, что совпадает с титулом на стеле. Стела ссылается на заместителя министра по кадрам Ли И. Биографии Ли И в обеих Историях Тан сообщают, что И прославился своими мемориалами; он и его братья вместе создали собрание, названное Собранием чашечек семьи Ли.

《平津读碑记》卷八

Свод надписей на металле и камне

按塔铭在咸宁县兴教寺,陕西通志云者在城南六十里,唐总章二年建。内有三塔,其中塔特高大,为唐三藏法师元奘瘗身之所,尚书屯田郎中刘轲铭。

Примечание: Надпись пагоды находится в храме Синцзяо уезда Сяньнин. Провинциальная хроника Шэньси указывает, что он расположен в шестидесяти ли к югу от города, построен во 2-й год Цзунчжан династии Тан. Внутри три пагоды, центральная особенно высока и велика — место погребения танского мастера Трипитаки Сюаньцзана, с надписью Лю Кэ, заместителя директора Бюро возделываемых земель.

左为慈恩基公塔,太子左庶子李宏度铭,右则大周圆测法师塔。铭之者,贡士宋复也。按铭序云奘公塔之左创起新塔,据通志则云圆测塔在奘公塔右,彼此互异。又按:今大藏首载大般若波罗密多经六百卷,凡十六会,各有小序,皆西明寺沙门元则撰,疑即此圆测,识以俟考。

Слева — пагода мастера Цыэнь Цзи, с надписью Ли Хунду, левого хранителя наследника. Справа — пагода мастера Вончхыка Великих Чжоу, подписанная учёным-данником Сун Фу. Примечание: предисловие надписи гласит, что новая пагода была воздвигнута слева от пагоды Сюаньцзана; однако Провинциальная хроника утверждает, что пагода Вончхыка справа от пагоды Сюаньцзана — два источника противоречат друг другу. Ещё примечание: нынешний Трипитака открывается Махапраджняпарамита-сутрой в 600 томах, в шестнадцати собраниях, каждое с кратким предисловием, составленным монахом Юаньцзэ из храма Симин. Предполагается, что это тот же Вончхык — отмечено здесь для дальнейшего исследования.

《金石萃编》卷一百四十六

Провинциальная хроника Шэньси

兴教寺在城南六十里,唐总章一年建。内有三塔,其中塔特高大,为唐三藏法师元奘瘗身之所,尚书屯田郎中刘轲铭。

Храм Синцзяо расположен в шестидесяти ли к югу от города, построен в 1-й год Цзунчжан династии Тан. Внутри три пагоды, центральная особенно высока и велика — место погребения танского мастера Трипитаки Сюаньцзана, с надписью Лю Кэ, заместителя директора Бюро возделываемых земель.

左为慈恩基公塔,太子左庶子李弘度铭,右则大周圆测法师塔。铭之者贡士宋复也。

Слева — пагода мастера Цыэнь Цзи, с надписью Ли Хунду, левого хранителя наследника. Справа — пагода мастера Вончхыка Великих Чжоу, подписанная учёным-данником Сун Фу.

寺之北旧有玉峰轩,宋元丰四年知永兴军吕大防建,今惟存长安令陈正举记石。

К северу от храма некогда стоял павильон Юйфэн, построенный Люй Дафаном, военным комиссаром Юнсина, в 4-й год Юаньфэн династии Сун. Ныне сохранился лишь памятный камень Чэнь Чжэнцзюя, магистрата Чанъаня.

《陕西通志》卷二十九

Третьи колофоны о металле и камне

宋兴教寺玉峰轩记,八分书,陈正举撰,元丰四年十二月。

Запись о павильоне Юйфэн храма Синцзяо эпохи Сун, канцелярским письмом (бафэнь), составлена Чэнь Чжэнцзюем, датирована 12-м месяцем 4-го года Юаньфэн.

兴教寺旧在樊川,吕大防帅雍,举祠事而道经于此,即其地为轩,题曰玉峰。今记后署衔“龙图直学士朝散郎充永兴军路马步军都总管安抚使兼知军府事”,较宋史本传“除龙图待制知秦州,元丰初徙永兴”者为详。然记言雍州而传言秦州,则记者以古疆域名之也。

Храм Синцзяо находился некогда в Фаньчуане. Люй Дафан, командуя областью Юн, проезжал здесь по официальному жертвенному делу и повелел построить на этом месте павильон, назвав его Юйфэн (Нефритовый пик). Титул, приписанный после записи, гласит «Прямой академик Лунту, придворный чиновник общей службы, главнокомандующий пехотой и кавалерией округа Юнсин, комиссар умиротворения и одновременно военный префект» — подробнее, чем в биографии Истории Сун: «назначен ожидающим академиком Лунту, префектом Циньчжоу, в начале Юаньфэн переведён в Юнсин». Однако запись говорит «Юнчжоу», а биография — «Циньчжоу»; автор записи использовал древнее территориальное название.

《金石三跋》卷二

Продолжение хроники уездов Сяньнин и Чанъань

兴教寺。寺倚北冈,南对玉案峰,旧有玉峰轩,宋元丰四年,知永兴军吕大防建,今亡。

Храм Синцзяо. Храм прислоняется к северному холму, обращён к пику Нефритовый стол на юге. Некогда здесь стоял павильон Юйфэн, построенный Люй Дафаном, военным комиссаром Юнсина, в 4-й год Юаньфэн династии Сун. Ныне утрачен.

唐玄奘塔铭、窥基塔铭俱在,礼玄奘塔者,往往得舍利焉。惟西明塔铭石佚。后于八仙庵见之,己碎为三段。复摹刻嵌塔上,以原石陈列慈恩寺客堂中,见碑跋。

Танские надписи пагод Сюаньцзана и Куйцзи сохранились обе. Те, кто поклоняется пагоде Сюаньцзана, нередко обретают мощи. Лишь камень надписи пагоды Симин был утрачен. Позднее он был обнаружен в храме Восьми Бессмертных, уже расколотый на три куска. Копия была вырезана и вставлена в пагоду, а оригинальный камень выставлен в гостевом зале храма Цыэнь — см. колофон стелы.

《咸宁长安两县续志》卷七

Исторические фотографии

1930-е годы

В 1930-х годах Токива Дайдзё и Сэкино Тадаси фотографировали в храме Синцзяо в Сиане. Фотографии в настоящее время собраны в издании Сина бунка сисэки (Исторические памятники китайской культуры), том 9, «Шэньси / Сиань и окрестности», издательство Хозокан, 1941 год.

3D-модель

Модель с funes.world - Huguo Xingjiao Monastery

Загрузка модели...